bez jego pomyslow shrek bylby tylko miernotą
Nie przesadzaj to fakt że Shrek dzięki jego tekstom odniósł w polsce wielki sukces, bo dubbing w tym filmie jest po prostu świetny, ale oglądałem kilka razy Shreka w oryginale i musze przyznać że też jest dobry
podobno w poskiej wersji jest dużo śmieszniejszy niż w oryginale
Oj tak,zgadzam się w pełni ^^ Widziałam obie wersje i nasza jest o niebo lepsza.
dialogi w shreku są marne bardzo o wiele lepsze są w mulan na przykład, czy w toy story
Stuhr czy Murphy - Obydwa dubbingi cudowne;] Co do tłumaczenia- Nice;]
Zapominasz o Joannie Wizmur, ona też znacznie przyczyniła się do sukcesu Shreka, może nawet bardziej niż pan Wierzbięta